Τρίτη, 7 Ιουνίου 2011

One Week in Amsterdam...


We had originally planned to do day trips out of Amsterdam, same as we had in Brussels, but Keith and I soon came to realize that we didn’t want to wake up early to catch any more trains.  Instead, we leisurely made our way around the city each day.
View of Amsterdam from the Movenpick Hotel, early morning.Monday
Had breakfast at the Hotel Metropole in Brussels.  Three trains later — whoever said there were nonstops running from Bruxelles Nord is a liar — checked into Amsterdam’sMövenpick Hoteloverlooking the IJ, Centraal Station and the city.  After lying facedown on the bed for a while, roused ourselves to find dinner because apparently the Dutch don’t eat late.  Wandered down through the Old Centre, which was overflowing with drunken American, English, German and Irish tourists reeking of pot, and ended up at Brasserie De Roode Leeuw on the New Side, where I ate the most amazing piece of fish and Keith devoured veal meatballs, potatoes and these gorgeous little peas into which he mixed curries and compotes.  Finished the night with beers at Gollem, a tiny bar only slightly larger than my apartment’s bathroom.
Kees de Jongenbrug, Amsterdam.Tuesday
Slept in a bit then found some lunch atFestina Lente in the Jordaan: taleggio, tomatoes and salami on a toasted wheat* ciabatta.  (If I lived here, I would come to Festina Lente once a week just to eat through their sandwich menu.)  Admired the café’s cat.  Commented how much the Dutch seem to love sandwiches… like me.  Drifted around the Jordaan.  Watched candy get made at Papabubble, then bought several Euro’s worth.  Checked out the clothes sold at Sprmrkt, all of which made me feel very fat and very uncool.  Smelled soaps at La Savonnerie and realized Amsterdam is quite beautiful once you get away from the sleazy bits.  Beer break at Café Brakke, where non-patrons have to pay €0.50 to use the toilet but petting the cat is free.  Hopped a tram to the Pijp for dinner at District V.  Happened to be “National Restaurant Week,” so ate the set menu of salmon wrapped in pasta with a tomato cream sauce; “friander kalfsoester” with potatoes, ratatouille and a delicious marsala potato gratin studded with rosemary; and a citron ice cream with lemon sauce and a brownie full of ground almonds.  (If you come here, check out the not-as-cheesy-as-it-sounds chandelier made of cutlery, sieves and serving spoons.)  Trammed back to the hotel.
Breakfast from Bagels + Coffee outside the Anne Frank HuisWednesday
Had prebooked tickets to the Anne Frank House; showed up fifteen minutes early so we could grab ham-and-cheese croissants and coffee next door**.  Wrestled between depression, interest and anger while going through the house.  Ignored Keith completely afterwards at Broodje Bert, where I ate a toasted salami, onion and cheese sandwich (for barely over €5.oo) while I scribbled in my journal.  Shopped the Nine Streets.  Bought a rad bag at Margareth Mackenzie on Oude Spiegelstraat.  Helped Keith pick out a wallet atHester Van Eeghen on Hartenstraat.  Scribbled more at Café de Pels while Keith drank beer.  Chilled out at the hotel for an hour or two before a dinner of snacks at Van Dobben, where the friendliest people work and recommend crazy-amazing things to eat like kroket sandwiches and a stack of salted beef and liver piled in between bread.  Ogled two  customers’ two massive dogs, then walked back to the hotel.
On a canal, AmsterdamThursday
Caught the water taxi to city hall, then walked to De Tokoman for some sensational Surinamese sandwiches and mango juice.  Still couldn’t believe how much the Dutch love sandwiches, and how much I love the Dutch for loving them.  Walked over to the Dutch Resistance Museum, also known as the coolest museum in the city and where we spent three hours.  Poked throughRembrandt’s house, which is set up to appear as though the artist just popped out for a sandwich (he was Dutch, you know).  Quick detour in the Bloemenmarkt, the flower market.  Beers at Café van Leeuwen.  Heard the weather was going to turn for the cold and windy, so conned Keith into shopping for a jacket.  More beers at Gollem, where I met the bar’s cat, then a traditional Dutch dinner at Moeders before catching our last tram of the night.  Beer at the hotel bar, then bed.
Morning Star, AmsterdamFriday
More awesome sandwiches and frites, this time atMorning Star, which just might be the cutest place ever.  Windy windy windy cold weather, so I wore my new jacket.  Visited theAmsterdams Historisch Museum, where Keith had to tear me away from the computer-generated map of the city’s growth over the past eight hundred years.  After cookies (koekjes) and appelflaps (kind of like  an apple turnover) at Lanskroon, trammed to the Pijp for beers at the other branch of Gollem with another cat before walking to the Van Gogh Museum, which is open late on Friday nights for film screenings, concerts and lectures.  Dinner atBurgermeester.   In spite of torrential rain, all the local bars were packed so we headed to the hotel bar for one last beer.
Flowers on Engelantiersstraat, AmsterdamSaturday
Glumly trekked through the sunny morning and the Red Light District to get to theMuseum Amstelkring and its spectacular church hidden in the attic, then to the Oude Kerk, the only cathedral I’ve ever seen with a wooden ceiling.  Trammed to the Albert Cuypmarkt in the Pijp.  Spent hours exploring the miscellaneous stalls and eating more Surinamese food, frites, cookies and an astounding raw herring sandwich.  Beers at Kingfisher before walking to the in-the-process-of-renovation Rijksmuseum, home to works by Vermeer, Rembrandt and Bruegel.  Indonesian dinner at Bojo, before beers at ‘t Arendsnest.  Trammed in the pouring rain back to the hotel to pack and sleep.
* The Dutch call wheat bread brown bread. I don’t think I can pull it off.
**Getting advance tickets online is a must. If you aren’t able to, plan on buying a snack next door at Bagels and Coffee; customers can use their computer and printer gratis, and therefore avoid the hours-long line at the Anne Frank House.

Δευτέρα, 6 Ιουνίου 2011

CaFFEiNe sToRiEs - ιΣΤΟΡίΕς ΚαΦΕίΝΗς

kafesΓια άλλους είναι μια επαναλαμβανόμενη καθημερινή συνήθεια. Γι άλλους πάλι, αποτελεί εθισμό στα όρια της κοινωνικής ανοχής, καθότι δεν κάνουν χωρίς αυτόν. Για πολλούς αποτελεί πεδίο για πειραματισμού και ξεχωριστές απολαύσεις.

Όπως και να 'χει, ο καφές αποτελεί αναμφίβολα το υγρό καύσιμο της καθημερινότητας και αναπόσπαστο μέρος της ατομικής μας κουλτούρας.


Ελληνικός freddo

Είσαι τύπος: Εναλλακτικός. Δεν συμβιβάζεσαι με τις επιταγές του lifestyle, τους ορισμούς της επιτυχίας και της αποτυχίας που κατασκευάζουν οι άλλοι για σένα, ούτε σου αρέσει να μπαίνεις σε καλούπια.
Πειραματίζεσαι με όλα, την ψάχνεις αλλιώτικα και δεν σταματάς ποτέ να αμφισβητείς ακόμα και την ίδια την αμφισβήτηση. Είσαι opinion leader. Ότι κάνεις εσύ σήμερα, οι άλλοι το κάνουν αύριο όταν δηλαδή εσύ έχεις πάει κάπου αλλού. Φέτος ανακάλυψες τυχαία τον ελληνικό φρέντο και μάλιστα σκέφτηκες να καταθέσεις την ιδέα για πατέντα. Για να δούμε πόσοι θα σε ακολουθήσουν αυτό το καλοκαίρι!


Γαλλικός

Είσαι τύπος: Μετριοπαθής. Ο καφές δεν αποτελεί για σένα πεδίο μάχης, αλλά ένα απαραίτητο εφόδιο για να αντιμετωπίσεις την καθημερινότητα. Τι κι αν σε ρωτάνε αν θέλεις καφέ φίλτρου, γαλλικό ή αμερικάνικο, όλοι ίδιοι είναι και την ίδια δουλειά κάνουν.
Είσαι ανεκτικός στις αντιλήψεις των άλλων, δεν δημιουργείς προβλήματα στην παρέα και κάνεις ασφαλείς επιλογές, που δεν αφήνουν πολλά περιθώρια αποτυχίας ούτε όμως και έκπληξης. Η καφετιέρα ως συσκευή είναι για σένα μια ακόμα μηχανή οικιακού εξοπλισμού σαν τον τρίφτη, το σουρωτήρι και το μπρίκι αλλά βελτιωμένη αφού δουλεύει με το πάτημα ενός κουμπιού και σου φτιάχνει καφέ όσο εσύ ξυρίζεσαι. Δεν έχεις κι άδικο!


Ελληνικός "με ολίγη"

Είσαι τύπος: Παραδοσιακός. Νοσταλγός του παρελθόντος και οπαδός του κάθε πέρυσι και καλύτερα. Για σένα ο χρόνος σταματάει στις παιδικές σου αναμνήσεις με τη μαστίχα υποβρύχιο, το λουκούμι και το ποτήρι με το δροσερό νερό, πάνω στο σεμεδάκι της μαμάς. Μισείς τα δήθεν.
Από μουσική ακούς οτιδήποτε αυθεντικό που παραμένει αναλλοίωτο στο χρόνο. Η ίδια η προετοιμασία του καφέ αποτελεί μυσταγωγία και δεν συμβιβάζεσαι ποτέ με ελληνικό βρασμένο σε ηλεκτρική κουζίνα. Μπρίκι πάνω στο γκάζι, και μάλιστα μπακιρένιο.

Αποζητάς την ποιότητα και όχι την ποσότητα, σου αρέσει να παίρνεις τον χρόνο σου και η ελληνικότητα αποτελεί για σένα ανεκτίμητη αξία. Λέξεις όπως χόβολη, μπακίρι, καϊμάκι αλλά και σιέστα, ναργιλές και μπέσα εκφράζουν με διαχρονική σαφήνεια τις αντιλήψεις σου για τη ζωή.

kafes

Ελληνικός σκέτος

Είσαι τύπος: Μάτσο. Πολλά βαρύς και όχι. Δεν σηκώνεις πολλά με τις απόψεις και τα θέλω σου και είσαι λακωνικός, λιγομίλητος και συχνά απαισιόδοξος. Οι γυναίκες είναι για σένα αναγκαίο κακό και συνήθως σε κουράζει η γκρίνια και η ελαφρότητά τους.
Δεν σημαίνει πως δεν σου αρέσει το ωραίο φύλο αλλά στις σχέσεις σου προτιμάς τις συνοπτικές διαδικασίες που δεν αφήνουν και πολλά περιθώρια για απαιτήσεις. Εκτός αν ερωτευτείς, οπότε τα δίνεις όλα. Όσα τέλος πάντων έχεις για δόσιμο. Μην ανησυχείς. Συμβαίνει συχνά εις Παρισίους.


Στιγμιαίος

Είσαι τύπος: Κλασικός Έλληνα(ρα)ς. Βιαστικός και ευερέθιστος, δεν δέχεσαι μύγα στο σπαθί σου. Ζεις μέσα σε μια διαρκή αντίφαση αφού απ’ τη μια εξοργίζεσαι με ότι στραβό συμβαίνει αλλά ταυτόχρονα ανέχεσαι και συγχωρείς εύκολα τον εαυτό σου και τους άλλους για εγκλήματα τόσο στιγμιαία (κατά την περίφημη ατάκα του κατά τ’ άλλα συμπαθούς Πασχάλη) όσο και …κατά συρροή, όπως για παράδειγμα τον γείτονα που πετάει σκουπίδια απ’ το μπαλκόνι, τους τύπους που κάνουν ηχορρύπανση στην παραλιακή με φτιαγμένα αυτοκίνητα και τους πολιτικούς που μας ξεπουλάνε με ή χωρίς προσχήματα. Τσίτωσες τώρα; Είδες που στα λέμε;
kafes


Decafeine

Είσαι τύπος: Νευρικός. To νευρικό σου σύστημα δεν αντέχει άλλη καφεΐνη αλλά εσύ δεν μπορείς να απεξαρτηθείς από το άρωμα και τη γεύση του καφέ. Παραμυθιάζεσαι εύκολα, αποζητάς πλασματικές διεξόδους και συχνά γίνεσαι συγκαταβατικός.

Είναι αρκετά εύκολο για τους άλλους να σου επιβληθούν, ειδικά, αν σε πετύχουν σε στιγμή αδυναμίας. Είσαι ευαίσθητος στη γνώμη των άλλων και συχνά γίνεσαι χαλί να σε πατήσουν άρα και να σε εκμεταλλευτούν. Δεν έχεις ανάγκη την καφεΐνη για να πατήσεις πόδι!

Espresso

Είσαι τύπος: Straightforward. Ξεκάθαρος, κατασταλαγμένος και απόλυτος στις πεποιθήσεις σου. Δίνεις περισσότερη σημασία στην ουσία κι όχι στο περιτύλιγμα και επιλέγεις σύντροφο, αμάξι, κινητό αλλά και φίλους με γνώμονα την αληθινή αξία. Διαθέτεις μια πρακτική πλευρά που εκτιμούν οι γύρω σου και ο φτηνός εντυπωσιασμός δεν αποτελεί ποτέ τον τρόπο για να κερδίσεις το σκοπό σου. Τα λες συχνά έξω απ’ τα δόντια, αλλά όλοι ξέρουν πως κατά βάθος είσαι δίκαιος.


Cappuccino

Είσαι τύπος: Γοητευτικός. Και διαλλακτικός. Βάζεις νερό στο κρασί σου άρα και… γάλα στον καφέ σου. Αγαπάς τις γυναίκες και περιτριγυρίζεσαι από φίλες, συναδέλφους, εξαδέλφες κινδυνεύοντας συχνά να χαρακτηριστείς από τους αντίζηλούς σου καληνυχτάκιας. Είσαι αρκετά ευαίσθητος και ρομαντικός και επιζητάς την ισορροπία και την αρμονία στις προσωπικές σου σχέσεις επιλέγοντας έναν καφέ κοινής αποδοχής με το έτερον σου ήμισυ.

Ως γνωστόν, ο καπουτσίνο είναι ο αγαπημένος καφές των κοριτσιών κι εσύ έχεις τον τρόπο να βρίσκεσαι απευθείας στην καρδιά τους...
kafes


Macciato

Είσαι τύπος: Απαιτητικός. Είσαι εστέτ και συχνάζεις μόνο σε ιταλικά καφέ που συνδυάζουν την υψηλή σου αισθητική με τον περιορισμένο σου χρόνο. Ο όρος καφετέρια ή καφενείο δεν υπάρχει στο λεξικό σου. Θέλεις να ελέγχεις τα πάντα και να επιβάλλεις τους δικούς σου όρους στο παιχνίδι. Είσαι τελειομανής, άρα αυστηρός με τον εαυτό σου και ακόμα αυστηρότερος με τους άλλους. (Μήπως κι αυτοί δεν είναι αυστηροί μαζί σου;).

Είναι λογικό λοιπόν να απαιτείς απ’ τον καφέ σου την τελειότητα και την ακρίβεια που επιδιώκεις σε όλους τους άξονες της ζωής σου. «Μακιάτο» στα ιταλικά θα πει «σημαδεμένος» άρα θέλεις να δώσεις το δικό σου στίγμα στον εσπρέσσο σου προσθέτοντας τόσες σταγόνες γάλα όσες έχεις στο μυαλό σου. Ακριβώς.


frappucino

Είσαι τύπος: Επιρρεπής στις ηδονές. Αν μπορούσες θα παράγγελνες ένα …γαλακτομπούρεκο με μπόλικα παγάκια αλλά ο καφές-σήμα κατατεθέν των Starbucks, που μοιάζει περισσότερο με λιωμένο παγωτό αποτελεί την ιδανική λύση για έναν αθεράπευτο γλυκατζή σαν εσένα.

Ιδανικός απογευματινός καφές για σένα που θέλεις να ανεβάσεις απότομα τα επίπεδα ζάχαρης και να καταπολεμήσεις (με λάθος τρόπο ομολογουμένως αλλά τέλος πάντων) τη λιγούρα που σε πιάνει εκεί κατά τις πέντε το απόγευμα, καθώς η μέρα κοντεύει να κλείσει επαγγελματικά αλλά οφείλει να ξεκινήσει για όλα τα υπόλοιπα… Ο «φραπουτσίνος» είναι γλυκατζής άρα επιρρεπής σε πάσης φύσεως προκλήσεις, ανοιχτόκαρδος και χαβαλές. Η ψυχή της παρέας!



Πηγή: menslounge

Athens City Sightseeing........................ Αξιοθέατα Αθήνας με Διώροφο Λεωφορείο



TOUR DETAILS

Tour:City Sightseeing Athens
Start Point:Syntagma Square
Duration:90 minutes
Frequency:6 open top buses
( 2 with sliding roof ), departures every 30 mins.
Season:Daily All Year Round
(exc 17 Nov 25th Dec & 1 Jan) 09.00 - 20.00
Ticket Validity:24 hours plus one day free
Commentary:Pre-recorded 11 languages; Greek, English, French, German, Spanish, Italian, Japanese, Brazilian-Portugese, Chinese Mandarin, Portugese, Turkish

 Wheelchair Accessible



TOUR PRICES
Adult: €18.00 
Child (5-15yrs): €8.00







TOUR DETAILS


Tour:City Sightseeing Piraeus and Athens
Start Point:Cruise Ship Terminal - Main Gate
Duration:Athens & Piraeus: 70 mins
Athens: 90 minutes
Frequency:6 open top buses
( 2 with sliding roof ), departures every 30 minutes.
Season:Athens : Daily All Year Round ( exc 17 Nov 25th Dec and 1 Jan )
09.00 - 20.00
Athens and Piraeus : Summer (1st April –
31st October 2011)
from 08.30 - 21.04
Ticket Validity:24 hours plus one day free
Commentary:


TOUR PRICES
Adult: €22.00 
Child (5-15yrs): €9.00





ONLINE BOOKING



ENJOY YOUR STAY !!!!